2011. január 26.

Romantikus song csak for you

Na még egy gondolat az angol és a japán nyelv találkozásáról. Nem ígérem hogy az utolsó is, a kérdés legalább annyira mély és kimeríthetetlen, mint a kívánatosnál nagyobb méretű japán ízeltlábúak témája - hogy kivételesen ne a nyilvános WC-ket hozzam fel példának.

Nagyon édes, ahogy japán pop számokban keverik a japánt az angollal.  Egy-egy 'Oh, Baby', vagy 'I love you' nem is szúrna szemet, ezek még nálunk is gyakran előfordulnak Fresh Andi és társai munkásságában is. De ugye nem Japánról lenne szó, ha nem vinnék egy kicsit túlzásba ezt is. A dolog úgy zajlik, hogy elindul egy - az esetek zömében igen romantikus - japán melódia. Még mielőtt azonban rá tudnál hangolódni a fülbemászó dallamra, kizökkentenek azzal, hogy teljesen váratlanul a mondat kellős közepére bedobnak egy angol szót, vagy mondatrészt. Az sem ritka, hogy egész angol mondatokat szúrnak be a japán szövegbe. Logikát még nem véltem felfedezni benne. Kábé én szoktam így japánul beszélni. Nem mintha japán pop sztár lennék, de hát ugye japán szókészletem igencsak szegényes.  Beszélni viszont muszáj, ezért hogy ne akadjak meg minden második mondat közben, simán angolul pótolom ki a hiányzó szavakat, persze erős japán kiejtést utánozva. Meglepő módon sokszor megértik.


Szóval nagyjából ilyesféle szövegeket kell elképzelni a mai japán pop slágerekben. (Nyilván, de legalábbis remélem, a szövegek ennél sokkal színvonalasabbak, de hogy nagyjából érezd miről van szó):

...érzelmes intro után, lágyan ívelő férfi, és/vagy női hang borzolja a kedélyeket és a tinilányok törékeny szívét:-

"Ma érzem elhagy my girlfriend,
Hiánya már most is fáj. Oh, why?
De mielőtt itt hagysz forever,
Kiss me baby one more time!"

majd refrén és kórus, ... csupa könnyes szem...


Bár egyetlen japán együttest, vagy énekest sem ismerek név szerint, nagyjából két és fél perc alatt sikerült rátalálnom egy kitűnő példára a neten a bájos Yuna Ito előadásában

Erről jut eszembe, így egy év után lassan már érik egy karaoke bár látogatás is. Nem mintha annyira vágynék rá, hogy két percben nyilvánosan leégessem magam azzal, hogy enyhe alkoholos befolyásoltság alatt átszellemült arccal (csukott szemek, bal kézben borospohár, andalító, oldalirányú ringás a zene ritmusára) elnyekergek egy Abba számot, feltehetőleg borzalmasan hamisan. Viszont a japánoknak állítólag nagyon szép hangjuk van, úgyhogy a karaoke élményt a világért nem hagynám ki, ha már egyszer iyen közel vagyunk hozzá. Ennek megfelelően a kérdéses estén, apa-san és én éppen akut hangszálgyulladásban fogunk szenvedni, ami miatt kedves vendéglátóink sajnos lemaradnak majd az ominózus Abba slágerről. (Apa-san pedig Robbie Williams-et fog nem énekelni.) Egyébként egyáltalán nem biztos hogy apa-sant sikerül belerángatni egy ilyen kitűnőnek ígérkező programba. Évekkel ezelőtt ő ugyanis már átesett a tűzkeresztségen egy karaoke bárban, amikor egy magyar kollégájával együtt - külső nyomásra, ezt szögezzük le -, kénytelenek voltak közösen előadni egy Guns N' Roses balladát. A japán kollégák illedelmesen tapsoltak a produkció után, vállveregetés meg minden, de mondanom sem kell, apa-sant karaoke bárba azóta sem hívták.
Az egyik japán ismerősömnek már finoman adagoltam is a kérdést, hogy a nem túl távoli jövőben készüljön fel egy közös karaoke estére. Mivel kicsit húzódzkodott azt állítva, hogy nem igazán az ő műfaja (ez elég hülyén hangzik egy japán szájából, olyan, mintha azt mondaná, hogy 'nekem nem áll jól a kimonó'), sajnos megígértem neki, hogy ha elvisz, akkor én is énekelni fogok majd (kicsúszott a számon, na). Most már csak abban reménykedem, hogy a beszélgetésnek ezt a részét már elfelejtette, meg hát persze az a fránya hangszál gyulladás...






12 megjegyzés:

  1. Megy a karaoke magától is, csak elsőre kínos egy kicsit.

    VálaszTörlés
  2. Hi!

    Az a baj,hogy nemcsak a jpop-zenékben van ez ott,hanem például a death-metálban is,mondjuk ha belegondolok,nem is olyan rossz refrén az hogy:"kill your father,and then rape your mother!Die!die!die!" He-he!Csak itt bejön megint a katakana és semmit nem lehet érteni az előbbiekből.A legrosszabb,ha az egész számot egy angolul nagyon-nagyon-nagyon rosszul beszélő énekes énekli,na az különösen le tud lombozni! pl:http://www.youtube.com/watch?v=do4OZq-2KnU
    A szövegre különösen kéretik figyelni,mert nem mindennapi"élmény" annak aki csak egy kicsit is beszél angolul!
    B.

    VálaszTörlés
  3. Jut eszembe a karaoke nálunk is van,minden céges bulin,ahol a félrészeg japán igazgatók lenyomnak valami angol karácsonyi dalt.Aztán jönnek a bátor magyarok is(mi),és akkor aztán elszabadul a pokol!Edda,Bikini na és persze az elmaradhatatlan Aranyeső,persze tök részegen,a japók meg csak kamilláznak,hogy most itt mi-történik tulajdonképpen?!Ha már mindenki fullon van akkor már jöhetnek pl:a Macskajaj roma-szerb koprodukciós zenéi is!Ihaj-csuhaj,saose halunk meg,hukk!
    B.

    VálaszTörlés
  4. @Elek: Ajaj, nem semmi. Ha nem mondod, nem jöttem volna rá hogy angolul énekel.

    A bölcsődében is van egy tanár, akit nem értettem sokáig miért mindig japánul beszél hozzám, ráadásul hadarva. Aztán felvilágosítottak, hogy angolul beszél...

    VálaszTörlés
  5. @Dániel: Na majd meglátjuk mennyire megy majd. Valahogy úgy tudom magam elképzelni karaoke közben, mint a Bridget Jones a céges karácsonyi partin.

    VálaszTörlés
  6. Helló lizzy
    Én csak a nyilvános WC projekthez szeretnék hozzá szólni:D.
    Ez a jövő WC-je

    http://www.youtube.com/watch?v=VBH63jv46aw

    VálaszTörlés
  7. @Seza: Na erről beszélek. Látom nem csak engem fogott meg a téma :)

    VálaszTörlés
  8. Hali, grat a bloghoz! Amellett, hogy az érdekes és egyúttal hétköznapi szokásokat bemutatod, én személy szerint jókat derültem az írásaidon. Ha már (igényes) japán zene, akkor ajánlom Shiina Ringo-t és a Tokyo Jihen-t http://www.youtube.com/watch?v=vZ4gRXfEujI vagy vájtfülűeknek a Soil &'Pimp' Sessions nevű nujazz bandát (BPn is játszottak már) http://www.youtube.com/watch?v=eh741Y2Q3ro

    VálaszTörlés
  9. @Tinusz: Köszi linket! A Tokyo Jihen-t egyszer már hallottam, azt hiszem a japán MTV-n. Nekem kicsit ezek is egysíkúak, igaz csak egy-egy számot hallottam tőlük. Ez a jazzes dolog viszont nem rossz, úgy látszik van remény :)

    VálaszTörlés
  10. Én Utada Hikarut szeretem nagyon, persze sok-sok nyálas jpop mellett. :) De ez kell a lelkemnek és kicsit máshol érzem magam tőle, még akkor is a metro csak gyalogos tempóban csoszog be az Örsre...

    Szóval UH ajánlom, vannak nagyon szép lassú és ,,pörgősebb" számai is. Pl. Can you keep a secret... Igazából az angol szavak, mondatok használata sosem hatott rám túl negatívan, de mikor megláttam 3 évnyi hallgatás után a klipjét a számnak... :D

    VálaszTörlés
  11. Én Hamasaki Ayumit szeretem nagyon. Kicsit "keményebb" vonalról pedig Kitade Nanát és a Muccot.
    http://www.youtube.com/watch?v=L2rVusSiX2Q
    http://www.youtube.com/watch?v=goNdTa2xWzw&feature=related
    http://www.youtube.com/watch?v=rWWaNFeXjB8&feature=related

    De valaki írta fentebb a Tokyo Jihent, az is nagyon jó! :)

    VálaszTörlés
  12. @Adrienn; Annamária:
    Na, majd ha lesz egy kis időm, akkor belehallgatok ezekbe is ;))

    VálaszTörlés