2010. május 9.

Pollenszeszon meg ilyesmi

Folytatva a karimáknál megkezdett gondolatsort, egy másik tipikus japán öltözék kiegészítő az egészségügyi maszk. Nekem szimpatikus hogy az egészségük érdekében nem törődnek azzal hogyan néznek ki. Persze azt hozzá kell tenni, hogy úgy könnyű hülyén kinézni ha mások sem néznek ki jobban... Ennek jegyében -ha csak nem számítjuk a kisiskolás korban elszenvedett műanyag áttetsző esőkabátokat- meg is vettem itt Japánban életem első esőkabátját a 100 yenes boltban, ahol minden 105 yenbe kerül, mert az ÁFA 5% (meglepő, de léteznek nálunk szerencsésebb gazdasági helyzetű országok is). Felvenni még azért nem mertem, de úgy érzem hogy még néhány hónap akklimatizálódás után, illetve legkésőbb az esős évszak beköszöntekor, erre is sor fog kerülni.

Szóval én eddig azt hittem, hogy azért hordják a maszkot, mert betegek és nem akarják hogy elkapja más. Ennyi beteg ember viszont csak nincs Japánban. Sőt, néha olyan helyeken is felveszik, ahol egyáltalán nem várnám, mint pl. az autóban egyedül, vagy az állatkert melletti kihalt sétányon egy szál magukban sétálók. Ha csak nem áll meg mellettem, és egy mély meghajlás és egy ’sumimasen’ után nem tüsszent közvetlenül az arcomba, kevés esélyt látok rá hogy bármit is el tudnék kapni tőle és fordítva. Ott van még a szmog kérdés is, de a fás sétányon még Nagoyában sem lehet túl erős szmog. Megkérdeztem egy japánt erről, mert ha már egyszer itt vagyok, én mindent megkérdezek. Azt mondta, hogy nagyon sok az allergiás ember. Aha. Bár nem tudom hogy ha allergiás lennék és egyszerre folyna az orrom, tüsszögnék és be lenne dagadva a szemem mennyire hiányozna egy áporodott maszk is még a szám előtt. Főleg, hogy a zsebkendő a földnek ezen a felén nem nagyon divat. Ehelyett az orrüregben felgyülemlett váladék újrahasznosításában hisznek. A ’szipogás’ szó nem fejezi ki igazán azt a hanghatást, amikor egy japán férfiember egy erőteljes szívással kitisztítja az orrát. Azt elképzelni sem tudom, hogy az ’anyag’ ezek után hova kerül, de jobb is ha ebbe nem gondolunk bele. Mindenesetre, ha csak nem fogna szigorú diétára az orvos, nem szívesen mennék el ebédelni egy náthás japánnal.


A legelterjedtebb a fehér eldobható maszk, de persze lehet kapni mindenféle mintás és textil maszkokat is, nehogy már a maszkon múljon hogy nem vagy elég trendi.
 

3 megjegyzés:

  1. Helló Lizzy!

    Az eszedbe sem jutott,hogy esetleg ott ennyi orvos és nővér van?Ezért visel majd mindenki maszkot,vagy csak a csúnya emberek hordják?De a viccet félretéve is-is,mert nem akarják,hogy elkapjunk tőlük valami betegséget és ők sem akarnak elkapni semmit másoktól.Az allergia csak a harmadik indok.Zsebkendőt meg maximum azért hordanak,hogy kezet töröljenek vele,mert ott nem divat a papírtörlő,vagy a kézszárító sehol.Azt mondják,hogy ott orrot zsepibe fújni neveletlenség,tiszteletlenség,ezért inkább felkrákogják és lenyelik.Jó étvágyat hozzá!Ahogy írtad a múltkor,minden nézőpont kérdése:nálunk a felszívás undorító,náluk az orrfújás.Bár a kettővel ezelőtti írásoddal kapcsolatban megjegyezném,hogy még nem régóta vagytok kinn,ezért még talán nem tapasztaltad,de majd amikor egy hónapon belül már negyedszer akarnak elgázolni zebrán benneteket azok az "alázatos és szerény"japánok(mert nem figyelnek a vezetésre,de minden másra igen),akkor is az lesz-e a véleményed róluk?Remélem szerencsétek lesz,mert 2év nagyon hosszú idő,ebből a szempontból,valakit már 1hét után elcsaptak,főleg bicajosokat,úgyhogy vigyázzatok magatokra nagyon!Ez csak baráti jó tanács,mert előbb-utóbb szinte mindenkit elütnek ott,kérdezd meg bármelyik külföldit,annyira jól és figyelmesen vezetnek az emberek.Japánokat ne kérdezz,mert úgysem fogják bevallani az igazságot!

    Szia
    B.

    VálaszTörlés
  2. Az elején amikor orrot akartam fújni általában kimentem a mosdóba ha olyan helyen voltunk, most már nem érdekel annyira. Én hallgatom az ő krákogásukat, ők pedig hallgassák az én orrfújásomat.
    Otthon már megszoktam hogy a zebrán nem engednek át, de azért itt ezt nem vártam volna és meg is lepődtem hogy ennyire nem előzékenyek a japánok, még ha babakocsival vagyok akkor sem. Úgyhogy óvatos vagyok, elnézek minden irányba huszonötször mielőtt kitolom a gyereket az útra. Eddig egyszer ütöttek el majdnem még az elején, de akkor én voltam a béna, mert rossz irányba néztem, akkor még nem szoktam meg a fordított közlekedést. Nem mintha mostanra megszoktam volna már.
    Egyébként a múlt héten az orrunk előtt ütöttek el egy angolt a motorával és apa-san fordított neki, mert a muki egy kukkot sem beszélt japánul. Ciki ha elütnek egy olyan országban ahol nem nagyon beszélnek nyelveket. Tegnap voltunk pl. egy kórházban ahol állítólag beszélnek angolul, de a doki (aki egyébként nem nézett ki 14-nél többnek) az interneten a wikipedia japán és angol verzióját váltogatva próbált kommunikálni velünk. Kisebb fennakadások után (A: -Köhög a gyerek? B: -Nem. A: -És mióta köhög? B: -???) végülis megértettük egymást. Viszont sokkal szervezettebbek voltak mint nálunk, voltak jó páran, de doki is volt bőven és ahogy kijöttünk a másik ablaknál már adták is ki a gyógyszert mellesleg ingyen. Mármint a gyógyszert, mert az ellátásért persze fizetni kell.

    VálaszTörlés
  3. ja,a maszkos csajok csinik,eloszor azt hittem valami rave-partyra mennek,de mar megvilagosodtam!orszagok,szokasok.az oroszoknal meg mindenki kifujja az utca kovere,ruszki-zsepizik!ok is undoritonak talaljak a zsebkendot,mert a fikas zsepi a zsebbe,aztan azzal a kezzel fogsz kezet,stb.

    VálaszTörlés